Gold-Anna-viva5a (viva5a) wrote,
Gold-Anna-viva5a
viva5a

Categories:

ТАЙНА ХОЛМОГОР

Оригинал взят у piiriniemi в ТАЙНА ХОЛМОГОР
Присвоение порядкового номера, судя по адресным табличкам на домах, является одним из основных способов идентификации. Географическое название – это тоже адрес объекта, который выделяет его из множества подобных.

Поэтому в основе топонимов нередко можно найти имена числительные. В Архангельской области они проникли в название Холмогор, Тоймы и Тойнокурья. Но обо всём по порядку.
Холмогоры – бывшая столица Двинской земли, предшественник Архангельска. Да и сам Архангельск первые 30 лет своей истории носил название Новохолмогоры или Новохолмогорский посад.

Происхождение название Холмогор, на первый взгляд, прозрачно. То ли это холмы, переходящие в горы, то ли горы, чередующиеся с холмами.

Но ранняя форма топонима – Колмогоры, известная с XIV века, делает такую версию безосновательной. Современная форма топонима появилась только в конце XVII века и является, скорее всего, результатом его сближения с русским «холм».

Древние Холмогоры – родной край Ломоносова, не могли не привлекать внимание учёных. Предполагали даже, что они упоминаются в скандинавских сагах под именем Хольмгард. Однако, современными исследователями доказано, что Хольмгардом называли Великий Новгород.

Название Колмогоры объясняли как:
- кладбищенский город (финское kalma «смерть», «могила» и коми кар «город»);
- остров мёртвых (финское Kalmakari, где kari «подводная скала», «мель»);
- оставленный двор (по-коми – Koлемгорт).

Вместе с тем, ни одна из версий не может быть признана верной в силу следующего.

Этот топоним входит в один ряд с названиями деревень и сёл Русского Севера, оканчивающимися на -горы (Матигоры, Сетигоры), следовательно, не может содержать термины  -горт, -кар, -kari.

«Горы» в данном случае, скорее всего, перевод прибалтийско-финского (карельского) voara, саамского vaarr «гора».

Но что же означает основа Колм-?

Она действительно могла быть связана с карельским kalma, саамским kalm, вепсским koum «могила».

Но еще в XIX веке М. Кастрен и П. Базилевский предположили, что названия Холмогор и близлежащих двинских островов связаны с прибалтийско-финскими и саамскими словами, обозначающими числительные. Впоследствии эту версию развил А.К. Матвеев.

В соответствии c ней, название Колмогоры (карельское kolme, саамское kollm «три») входит в топонимическую микросистему вместе с Ухтостровом (карельское üksi, основа ühde-, саамское ehtt «один») и Нальеостровом (карельское nellä, саамское nellj «четыре»).


Ухтостров
Ухтостров. Источник: http://muvz.livejournal.com/11534.html

Так что, согласно наиболее обоснованной версии, Холмогоры дословно – третьи горы.

А в основе названия двинской протоки Тойнокурьи, давшей название двум деревням – Большому и Малому Тойнокурью, лежит карельское, вепсское toine «второй» (вторая часть – курья «протока», «небольшая речка», «залив»). Возможно, счет вёлся от правого берега Двины. В этом случае Заостровка была первой протокой, Тойнокурья – второй.

Тойнокурье. Источник: http://miass.oyef.ru/viewtopic.php?f=8&t=4212

Есть предположение, что и название притоков Двины – Верхней и Нижней Тоймы также восходит к этому прибалтийско-финскому числительному.
znak
Верхняя Тойма. Источник: http://xn--80arjgt.xn--p1ai/
В заключение отмечу, что на юге Западной Сибири – в городе Белово есть микрорайон Колмогоры. По данным местных исследователей, на этом месте с XVIII века располагалась деревня Колмогорова, названная по фамилии переселенцев Колмогоровых.
Coat_of_Arms_of_Belovo_(Kemerovo_oblast)

Герб города Белово. Источник; wikipedia.ru
Связана ли эта фамилия с двинскими Колмогорами или с лешуконской деревней Колмогора, еще предстоит выяснить.
kolmogora (1)
Лешуконская деревня Колмогора. Источник: http://fyodors.narod.ru
Subscribe

promo viva5a september 25, 2014 23:06 817
Buy for 10 tokens
Привет ЖЖдрузья! Предлогаю дружить блогами! Мой блог уже давно обосновался тут как позновательный и интересный журнал, статистика примерно от 300 читателей за сутки, ТИЦ+ PR 3+ в перспективе будет больше, стараюсь следить как могу за своим журналом ) Добовляю всех взаимно! делаю взаимно…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments